~~김 선 호~~/일상다반사

(일본어공부)고이비토요(恋人よ) 일본어가사

아름다운청년 2019. 1. 25. 16:48

枯葉散る夕暮れは くる日の寒さをものがたり
카레하치루유-구레와 쿠루히노사무사오모노가타리
낙엽지는 저녁무렵에 다가올 날의 추위를 이야기해

雨にこわれたベンチには 愛をささやく歌もない
아메니코와레타벤치니와 아이오사사야쿠우타모나이

비에 부서진 벤치에는 사랑을 속삭이는 노래도 없어

恋人よ そばにいて こごえる私のそばにいてよ
코이비토요 소바니이테 코고에루와타시노소바니이테요
연인이여 곁에 있어 언 내 곁에 있어요

そしてひとこと この別れ話が
소시테히토코토 코노와카레바나시가

그리고 한마디 이 이별이야기가

冗談だよと 笑ってほしい
죠단다요토 와랏테호시이
농담이야라고 웃어주기를 바래요


砂利路をかけ足で マラソン人が行き過ぎる
쟈리미치오카케아시데 마라손히토가유키스기루
자갈길을 뛰어 마라톤하는 사람이 지나쳐가네

まるで忘却のぞむように 止まる私を誘っている
마루데보-캬쿠노조무요-니 토마루와타시오사솟데이루

마치 망각을 바라듯. 멈춘 나를 유혹하고 있어

恋人よ さようなら 季節はめぐってくるけど
코이비토요 사요-나라 키세츠와메굿테쿠루케도
연인이여 잘가요. 계절은 돌아오지만


あの日の二人 宵の流れ星 光っては消える 無情の夢よ
아노히노후타리 요이노나가레보시 히캇테와키에루 무죠노유메요
그 날의 두사람 초저녁의 유성 빛나다 사라지는 무정한 꿈이여

恋人よ そばにいて こごえる私のそばにいてよ
코이비토요 소바니이테 코고에루와타시노소바니이테요

연인이여 곁에 있어 언 내 곁에 있어요


そしてひとこと この別れ話が
소시테히토코토 코노와카레바나시가

그리고 한마디 이 이별이야기가

冗談だよと 笑ってほしい
죠단다요토 와랏테호시이
농담이야라고 웃어주기를 바래요