~~김 선 호~~/일상다반사

(일본어공부)런(RUN) 일본노래/나가부치 쯔요시

아름다운청년 2019. 3. 4. 09:32

賽錢箱に 100円玉 投げたら つり錢 出てくる 人生が いいと

(賽銭箱:さいせんばこ)(投げる:なげる)(銭:つりせん)(人生:じんせい)
새전함에 100엔 동전을 던지면 거스름돈(잔돈) 나오는 인생이 좋다고..

兩手を 合わせ 願えば 願うほどバチにけっつまずき ひざをすりむいた

(罰:ばち:죄)(膝:ひざ:무릎)(擦(り)剝く:すりむく:까지다.벗기다)(躓く:つまずく:발에결려넘어지다)

(激:げき:심하게)
두손 모아 원하면 원할수록 죄에 걸려 넘어져 무릎이 까졌다..

なるべくなら なるべくなら うそは ない方がいい

(なるべく:되도록.가능한한)
되도록이면 되도록 거짓말은 안하는 것이 좋아~

うそは 言わない そう 心に 決めて うそを續けて おれ生きている
거짓말은 안한다고 그렇게 마음 먹고 거짓말을 계속하며 난 살고 있다네..

恨む 心も 願う 心も お前の 前にいると

(恨む:うらむ:원망하다)
원망하는 마음도 바라는 마음도 네 앞에 있으면~

眞實 おお 眞實 眞實だけが 頭を 垂れる

(真実:しんじつ)(垂れる:たれる:숙이다.처지다.축늘어지다)
진실 오오 진실 진실만이 머리를 숙이네~

こんな 臆病者だからこそ 本當の 事が 欲しい

(臆病:おくびょうもの:겁쟁이)(本当:ほんとう:진실.사실.정말)
이런 겁쟁이이닌깐 진실된것을 원해..

ああ 夢 夢 夢で 今日も 日が暮れる

(暮れる:くれる:저물다)
아아 꿈 꿈 꿈에 오늘도 날이 저무네~

RUN RUN RUN RUN RUN..
RUN RUN RUN RUN RUN..

信じてみようよ 信じてみましょうよ くやしいだろうけどね

(悔しい:くやしい:분하다.후회스럽다)
믿어봐야지 믿어봅시다 분하지만 말이야~

信じきた夜 あいつの悲しみが わかってくるのは なぜだろう

(あいつ:저녀석.그놈)
믿었던 밤에 그 녀석의 슬픔을 이해하게 된 것은 왜 일까?

金 カネ カネと カネ追いかけたら 一夜にして 幸せが すりぬけた

(追い掛ける:おいかける:뒤쫓다)(追う:쫓다)(一夜:いちや:하룻밤)(擦り抜ける:すりぬける:빠져나가다)
돈 돈 돈하고 돈을 쫓아갔더니 하룻밤 새 행복이 달아났다..

追いかけてばかり いるうちに 頭もはげてきた

(禿げる:はげる:벗겨지다)
쫓아가고 있기만 하다보니 머리도 벗겨지네~

恨む 心も 願う 心も お前の 前にいると

(恨む:うらむ:원망하다)
원망하는 마음도 바라는 마음도 네 앞에 있으면..

眞實 おお 眞實 眞實だけが 頭を 垂れる

(垂れる:たれる:숙이다.처지다.축늘어지다)
진실 오오 진실 진실만이 머리를 숙이네~

こんな 臆病者だからこそ 本當の 事が 欲しい
이런 겁쟁이가 진짜 일을 원한다..

ああ 夢 夢 夢で 今日も 日が暮れる
아아 꿈 꿈 꿈에 오늘도 날이 저무네~

RUN RUN RUN RUN RUN ..
RUN RUN RUN RUN RUN .